From shreem@MICROSOFT.com Mon Apr 7 13:34 CDT 1997 Return-Path: shreem@MICROSOFT.com Received: from mail.isg.siue.edu (mail.isg.siue.edu [146.163.5.4]) by shiva.ee.siue.edu (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id NAA26864 for ; Mon, 7 Apr 1997 13:34:38 -0500 (CDT) Received: from INET-02-IMC.microsoft.com (mail2.microsoft.com [131.107.3.42]) by mail.isg.siue.edu (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id NAA21551 for ; Mon, 7 Apr 1997 13:34:36 -0500 (CDT) Received: by mail2.microsoft.com with Internet Mail Service (5.0.1458.8) id <2PC4DNTF>; Mon, 7 Apr 1997 11:24:39 -0700 Message-ID: From: Shreedhar Madhavapeddi To: "Rachel Iwamoto (Exchange)" , "'premal'" , "'hari'" , "'zubin'" , "'Brad Noble'" Subject: FW: Poetry for computers Date: Mon, 7 Apr 1997 11:06:06 -0700 X-Priority: 3 X-Mailer: Internet Mail Service (5.0.1458.8) Content-Type: text Content-Length: 1031 Status: RO > -----Original Message----- > > now for some off-beat humour > > Only a computer nerd could appreciate the following poem appeared > recently in INFOCUS magazine. The original authors were Fred Bremmer > and Steve Kroese of Calvin College & Seminary of Grand Rapids, MI. > > A poll conducted among INFOCUS readers had established "waka" as the > proper pronunciation for the angle-bracket characters < and >, though > some readers held out resolutely for "norkies." > > The text of the poem follows: > > <>!*''# > ^"`$$- > !*=@$_ > %*<>~#4 > &[]../ > |{,,SYSTEM HALTED > > > The poem can only be appreciated by reading it aloud, to wit: > > Waka waka bang splat tick tick hash, > Caret quote back-tick dollar dollar dash, > Bang splat equal at dollar under-score, > Percent splat waka waka tilde number four, > Ampersand bracket bracket dot dot slash, > Vertical-bar curly-bracket comma comma CRASH.